Die Bücher der indigenen Autoren
Wie sehen "Indianer" heute, wie sahen sie früher ihr Leben, ihr Land? Die Native Americans waren immer große Erzähler, insofern setzen sie die
Jahrhunderte alte Tradition von Tipi und Lagerfeuer heute auf Papier und zwischen Buchdeckeln fort. Was sich geändert hat, sind die Themen und ein anderes Bewusstsein für die kulturelle
Einzigartigkeit indigenen Denkens. Einigen Autoren wie Scott
Momaday und Louise Erdrich ist
Sprache eine kulturelle Basisleistung - Momaday etwa konstatiert, dass erst Sprache den Menschen zum Menschen mache und gemacht habe. Dabei spielt die Rückbesinnung auf fast
verschwundene indigene Sprachen eine besondere Rolle.
Naturgemäß ist nicht mehr die Rede von Jagd- und Kampferfolgen - das große Thema sind heute die Schrecken der brutalen Kolonisation und der Verlust der eigenen Identität. Dabei ist Selbstmitleid
nicht im Spiel, wohl aber das schonungslose Konstatieren dessen, was wirklich war und ist - gepaart mit neuer Selbstbehauptung und dem Rückgriff auf spirituelle Traditionen. Weißen Amerikanern
müssten eigentlich die Ohren klingeln bei dem, wovon sie nichts hören wollen - von ihrer Schuld an unmenschlichen Verbrechen. Europäische Leser und Autoren sind potentiell offener für den
zutiefst humanen Anspruch indigener Autoren.
Books by Indigenous Authors
How do "Indians" view their lives and their land today—and how did they view them in the past? Native Americans have always been great storytellers; in this sense, they continue today—on paper and between the covers of books—a centuries-old tradition once rooted in tipis and campfires. What has changed are the themes, along with a heightened awareness of the cultural uniqueness of indigenous thought. For some authors—such as Scott Momaday and Louise Erdrich—language serves as a fundamental cultural bedrock; Momaday, for instance, asserts that it is language, and language alone, that makes—and has always made—a human being truly human. In this context, a return to—and revival of—nearly vanished indigenous languages plays a significant role. Naturally, the narratives no longer revolve around triumphs in hunting or warfare; today, the overarching themes are the horrors of brutal colonization and the loss of one's own identity. Yet, there is no trace of self-pity here—only an unflinching acknowledgment of what truly was and what truly is, coupled with a newfound self-assertion and a reconnection with spiritual traditions. White Americans, in particular, ought to be forced to confront—even if they would prefer not to hear it—the reality of their own culpability in inhumane crimes. European readers and authors, by contrast, may be potentially more receptive to the profoundly humanistic message articulated by indigenous writers.
Sherman Alexie,
der Teilzeitindianer auf der Suche nach sich selbst
The "Part-Time Indian" in Search of Himself
"American Indian Love Lyrics...", eine problematische Textsammlung von Nellie Barnes
A Problematic Collection of Texts by Nellie Barnes
Dennis
McAuliffe, jr. entdeckt den Mord an seiner
Großmutter
...discovers the murder of his grandmother
Black Elk (Heháka Sápa), der Mann mit der unerfüllten großen Vision
the man with the unfulfilled great vision
Buffalo
Child, eine wieder entdeckte, rekonstruierte Lebensgeschichte
a rediscovered, reconstructed life story
"Chief Josephs Own Story", sein Text in der North American Review von 1879
his text in the *North American Review* from 1879
Vine Deloria
jr., indigener Philosoph und Politikwissenschaftler, sagt "Gott ist rot"
Indigenous philosopher and political scientist declares: "God Is Red"
Charles A. Eastman (Ohíyesa)
"Red Hunters and the Animal People", stories of life, death, and respect
12 stories from the spiritual past of Sioux life
"The Soul of the Indian", 1911 versuchte der Dakota-Autor weißen Lesern indianische Denkweisen zu erklären
in 1911, the Dakota author attempted to explain Native American ways of thinking to white readers
Louise Erdrich - "The Sentence", ein Buch, in dem es spukt
a book haunted by ghosts
Louise Erdrich - "The Mighty Red", der Red River of the North und die Menschen in North Dakota
the Red River of the North and the people of North Dakota
Sara Gallardo
"Eisejuaz" - ausnahmsweise eine (rätselhafte) Stimme aus Südamerika
for a change, an (enigmatic) voice from South America
Janet
Campbell Hale, der "Gesang der Eule" führt einen Jungen zurück zu sich selbst
"The Owl's Song" leads a native boy back to himself
Russell Means und Bayard Johnson über Wolken, Wörter und den Lakota-Weg des Lebens: "If You've Forgotten the Names of the Clouds..."
on clouds, words, and the Lakota way of life
Medicine Grizzly Bear Lake, der große Schamane und Heiler über seine schwierige Kunst
the great shaman and healer on his difficult art
N. Scott
Momaday, die Bücher des großen Kiowa-Romanciers und Lyrikers:
the books of the great Kiowa novelist and poet:
Die Trilogie:
- "The Journey of Tai-Me"
- "The Ancient Child", Roman
- "The Death of Sitting Bear"
- "Dream Drawings"
Tommy
Orange, die beiden Romane des Cheyenne-Autors hängen zusammen: "There There" und "Wandering Stars"
the two novels by the Cheyenne author are interconnected: "There There" and "Wandering Stars"
Waubgeshig Rice, die Stimme aus Kanada mit den beiden Romanen "Moon of the Crusted
Snow" und "Moon of the Turning Leaves"
the voice from Canada, with the two novels
Leslie Marmon
Silko, "Ceremony", Erstlingsroman der Laguna Pueblo Autorin über die Kraft der Spiritualität
the debut novel by the Laguna Pueblo author on the power of spirituality
Morgan Talty, "Night of the Living Rez", ein junger Autor mit 12 Erzählungen aus dem Penobscot-Reservat über Drogen, Gewalt und stummes Verstehen
a young author presenting 12 short stories from the Penobscot Reservation about drugs, violence, and unspoken understanding
Anton Treuer, "Where Wolves Don't Die", Treuers erster Roman gilt als Buch für indigene Teenager und ist viel mehr als das
Treuer’s first novel is often regarded as a book for Indigenous teenagers, yet it is much more than that
David Heska Wanbli Weiden, der Lakota Krimi-Autor schreibt flott und spannend wie die Weißen, aber...
the Lakota crime novelist writes with the same brisk pace and suspense as his white counterparts, but...
Gregory Younging, "Elemente indigenen Stils", Leitfaden eines kanadischen Lektors zum Umgang mit indigenen Autoren
a Canadian editor’s guide to working with Indigenous authors
Translations by Google